中新網(wǎng)山西新聞11月23日電 2023年8月14日,中國銀行山西省分行支付清算部接到轄屬某網(wǎng)點(diǎn)的電話,稱該網(wǎng)點(diǎn)客戶于2020年3月通過中國銀行向加拿大匯了一筆款,金額10250加元,用途為孩子的留學(xué)資金。后因疫情爆發(fā),孩子未赴加拿大留學(xué)并于今年取消留學(xué)計(jì)劃。隨后,客戶多次與海外聯(lián)系請求將該筆款項(xiàng)退回,但并未取得有效進(jìn)展,遂至網(wǎng)點(diǎn)尋求幫助。
為及早幫客戶追回款項(xiàng),該行工作人員第一時(shí)間向海外行發(fā)出查詢,請求收款行將該筆款項(xiàng)退回。但是,由于這筆匯款收款行已入賬,即使發(fā)出退匯請求,款項(xiàng)也極有可能無法追回,因?yàn)榘凑諊H慣例,對于已入賬的匯款,收款行通常不做退匯處理,而是讓收付款人直接聯(lián)系協(xié)商。
1萬多加元,折合5萬多人民幣,眼看就要滯留海外,中國銀行山西省分行國際清算人員自發(fā)組成“會診”小組,對長達(dá)數(shù)十頁的匯款材料逐字逐句進(jìn)行線索排查。終于,在密密麻麻的英文信息中發(fā)現(xiàn)了“GIC”三個(gè)字母。憑借多年的從業(yè)直覺和經(jīng)驗(yàn),小組初步判斷這筆匯款極有可能是留學(xué)前的一筆預(yù)付款,大概率可以追回。海外追款迎來了新的轉(zhuǎn)機(jī)。
經(jīng)與中國銀行加拿大海外分行進(jìn)一步確認(rèn),GIC是加拿大政府的一項(xiàng)留學(xué)政策。出國前,為留學(xué)人員匯一筆金額超過1萬加元的款項(xiàng),便可作為留學(xué)的財(cái)力證明。如留學(xué)生因被拒簽或取消留學(xué)計(jì)劃,可申請將款項(xiàng)退回,收款行不可因款項(xiàng)已入賬而拒絕退匯。此刻,海外追款迎來了重大轉(zhuǎn)折。
中國銀行山西省分行工作人員隨即又發(fā)出一筆查詢對該筆匯款情況進(jìn)行了說明。同時(shí),國際清算人員克服時(shí)差等困難,多次請求中國銀行加拿大海外分行協(xié)助溝通和聯(lián)絡(luò)。期間,為實(shí)現(xiàn)與海外分行的實(shí)時(shí)高效溝通,業(yè)務(wù)人員多次夜間乃至凌晨守在電腦旁等待答復(fù),并提前將可能交流的問題翻譯成英文,組成“中英文翻譯”應(yīng)急小組,以應(yīng)對交流中可能出現(xiàn)的新情況、新場景。功夫不負(fù)有心人,2023年10月23日終于收到了收款行的答復(fù),稱可將該筆匯款退回。10月24日,網(wǎng)點(diǎn)收到退匯報(bào)文并為客戶做了入賬處理。
憑借三個(gè)月的不懈努力和職業(yè)韌勁,中國銀行山西省分行成功為客戶追回了滯留長達(dá)三年之久的境外匯款。這充分彰顯了百年中行雄厚的跨境服務(wù)能力和強(qiáng)大的全球網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢,生動詮釋了金融工作的人民性,以“金融為民”的初心贏得了客戶的信任和肯定。(完)
(候紫星)